Proper Smith

‘for something to be proper it must either belong to something else, or be in full possession of itself.’ – Camelia Elias

I found this quotation in Elias’s The Fragment: towards the History and Poetics of a Performative Genre. I was mostly looking for ideas about the fragmentary, but I liked Elias’s definition of the ‘proper’ so much that I decided to digress into a blog post about it.

The ‘proper’: something suitable and appropriate. We associate it now with the ‘prim and proper’: an excessive, pernickety regard for social norms.

But it can have a nostalgic note. The ‘proper’ is sometimes a fantasy of the simple but well-done. This longing for the ‘proper’ now drives the desire for real ale and leaf tea, a distaste for Kindles in favour of paper books, the revival of the Lindy Hop and boardgames.

The proper is something, in other words, which is established, known, familiar. It’s a layer of stability on which you can rely. And so it doesn’t take up your attention. The proper is simple and unobtrusive; it’s safe to ignore it. To riff on Elias’s phrasing, the ‘proper’ is taken care of (or it takes care of itself).

This is the sort of ‘properness’ which struck me in this quotation from My Antonia (1918) by Willa Cather. I copied it into my reading notebook on holiday. The narrator recalls the time when, newly orphaned, he had just come to live with his grandmother. Here, he describes her wonderful house:

Besides the kitchen, there was a living-room with a wide double bed built against the wall, properly made up with blue gingham sheets and pillows.

Cather’s ‘properly made up’ bed is proper not just because of its neat hospital corners. It is proper because it belongs. The bed doesn’t just belong to the room, it is physically ‘built against the wall’: immovable, constructed in its place. It is built into Jim’s memories of childhood. Its ‘gingham sheets’ are built into the American pioneer tradition.

For Elias, the ‘proper’ is a question of belonging, and therefore of ownership. Being owned gives you stability in the world. It builds you into the wall. If you don’t belong to anything, you’re improper. So you could marry someone in order to become proper, and they could possess you. Or you could join the Church. Alternatively you could own yourself, be self-possessed.

These are Stevie Smith’s dilemmas. Smith is very interested in the ‘proper’. We forget this when we focus on her naughty or subversive moments. It’s true that her characters often resist the proper: in ‘My Hat‘, for instance, a magical hat carries its wearer away from a nightmarish union with ‘the right sort of chap’.

But the protagonists of Smith’s novels crave the ‘proper’, as much as they can’t commit to it. Celia, in The Holiday (1949), longs for a holiday from the postwar ‘age of unrest’. She escapes to her Uncle Heber’s, to stay in his ‘old-fashioned bedroom’ (old fashioned here being ‘proper’, as in Cather’s proper gingham sheets) and pick spinach in his kitchen-garden. This is her idea of ‘properness’: finding a place where you belong, tucking yourself away into it, and being in that way flattened or mercifully obliterated.

This is, of course, only a fantasy of the proper. Only a holiday. Celia can’t be proper because she can’t bear to belong wholly to anyone.

I could never marry because of fear, I should like to have one-third of a man, to be the third wife, perhaps, with her own house…but to be the one wife, that is the dear one and the comfort, to be the dear one and the comfort of one man, that I admire, that I could not dare to be, I should be afraid there was a lion in the street.

Celia is too hyperalert, too divided in her attention, to be the ‘dear one…of one man’. Her focus blurs, like the sketchy lines of her drawings, flicking between the ‘one man’ and the enigmatic vision of a lion looming in the street. She can’t belong to anyone.

Her alternative, then, is to be ‘in full possession of herself’. Who manages that?

 

 

 

 

Advertisements

5 thoughts on “Proper Smith

  1. hullconference January 30, 2016 / 8:26 pm

    Two things popped into my head, undeveloped and unchecked; Edith Sitwell’s (auto) biography is called ‘Taken Care Of’ and in French propre means one’s own…

    Like

    • masudnoreen January 30, 2016 / 8:35 pm

      Wow!!! Thank you for that! I will check out ‘Taken Care Of’!

      Like

      • hullconference February 1, 2016 / 11:23 am

        ps. it also means ‘clean’! Have found my copy of ‘Taken Care Of’. Will send to you if you like.

        Liked by 1 person

      • masudnoreen February 1, 2016 / 11:35 am

        That would be amazing but only if it’s easy/convenient! Thank you! Alternatively I could borrow it from you when we see each other in March?

        Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s